13.03.2009
"Que voulez-vous, on s'attache à toute créature vivante au secours de laquelle on s'est portée."
Parfois déroutantes , souvent pleines d'un humour subtil, les nouvelle du recueil de Lydia Davis, Kafka aux fourneaux ,analysent en profondeur des situations du quotidien , apparemment banales. Mais l'oeil exercé que l'auteure porte sur chacune de ces situations est si aiguisé qu'il en donne parfois le tournis. Ainsi le narrateur de la nouvelle qui donne son titre au recueil se torture-t-il mentalement afin de réussir La soirée avec une jeune femme : "Certains homme s se battent à Marathon, d'autres dans leur cuisine."
Des situations embarrassantes sont passées au crible. Ainsi dans "Ces vents qui passent suivons-nous le raisonnement alambiqué d e la narratrice qui se demande qui a lâché un pet et cherche le moyen de dissiper la gêne si gêne il y a, quitte à accuser le chien, qui après tout est peut être le responsable...Beaucoup de narrateurs s'interrogent ainis scrupuleusement à propos de situations dérisoires et donc décalées.
Parfois très courtes, j'y ai alors retrouvé l'esprit d'un Jules Renard, ces nouvelles dissèquent avec enthousiasme nos luttes dérisoires pour trouver un certain équilibre sans cesse remis en question par la vie.Une Vieille dame lutte ainsi contre l'entropie et la destruction progressive de sa maison en un paragraphe magistral.
Flirtant parfois avec la fantastique "ces étrangers dans la maison", ces nouvelles nous montrent ainsi l'envers de nos vies , ce que nous cachons soigneusement sous une apparence sereine. ça carbure à toute allure, ça gamberge , on adhère totalement ou on passe à côté. Je suis entrée avec enthousiasme dans cet univers décapé et décapant !
06:00 Publié dans Nouvelles étrangères | Lien permanent | Commentaires (11) | Envoyer cette note | Tags : lydia davis, kafka aux fourneaux, humour, et que je me mette la rate au court-bouillon
03.02.2009
"Puisque tu poses la question, je crois que la sieste c'est fini pour moi."
Dans la première nouvelle qui donne son titre au recueil, Le crépuscule des superhéros, Deborah Eisenberg nous peint en une soixantaine de pages le basculement irrémédiable qu'ont constitué les attentats du 11 septembre 2001: "Terminé le festival du gaspillage nonchalant, le coeur sur la main."
Désormais les héros privilégiés de ses nouvelles savent que tous les avantages que leur procuraient leur famille, leurs relations (appartements confortables sous-loués, travail intéressant et bien payé, visite guidée d'un pays idyllique) ne leur sont pas acquis, mais juste prêtés car comme l'indique le titre d'un autre texte "le ver est dans le fruit".
Les superhéros sont en train de se "disloquer,de battre l'air des bras, avec tous les rouages et les leviers qui se brisent et se détachent.". Les amis , la famille, tous peuvent être touchés par la maladie mentale, la violence, la pauvreté, ou rattrapés par un scandale et nous aurons beau tourner la tête , les journaux, la télévision ou les chauffeurs de taxi nous rappelleront toujours ce que nous feignons de ne pas voir , ne pas entendre.
Un seul récit, "la fenêtre" ne se déroule pas dans un milieu favorisé mais là aussi, le rêve le plus humble va rapidement tourner à l'aigre.
Deborah Eisenberg, avec son style très elliptique, nous plonge souvent dans une douce et plaisante confusion . Il faut accepter de remplir les vides,d'établir les liaisons que les esprits sur la même longueur d'ondes n'ont pas besoin d'effectuer ou de se laisser flotter au gré de ses portraits pleins d'acuité .
Un grand merci à Cuné pour l'envoi !
06:00 Publié dans Nouvelles étrangères | Lien permanent | Commentaires (6) | Envoyer cette note | Tags : le crépuscule des superhéros, deborah eisenberg
06.01.2009
"Quelques sourires atroces et la nuit est terminée."
A la lisière des nouvelles composant le recueil Dead girls rôde un tueur en série de prostituées. Il ne sera jamais le héros mais apparaîtra en "guest star" ou en filigrane et finalement sera le plus dangereux quand il n'apparaîtra pas du tout...Nous ne sommes pourtant pas ici dans une atmosphère policière, les "héroïnes" de ces textes sont en effet bien trop empêtrées dans leur vie pour véritablement prêter attention à ce fait divers décrit de manière particulièrement atroce par les media. Des crimes en série noyés dans la masse d'informations qui dégouline des postes de télévision.Adèle, Grace, Jess et les autres prennent tour à tour la parole pour nous confier leur histoire. Certaines sont jeunes, voire très jeunes mais toutes ont basculé , on ne sait pourquoi, du mauvais côté, elles ont fait un mauvais choix, rencontré le mauvais garçon ou n'ont pas vraiment de réponse
"Tu n'arrives pas à mettre le doigt sur l'événement qui l'a fait basculer de l'enfance à l'âge adulte.(...)Tu cherches une réponse qui te soulage de ta culpabilité, une preuve que tu as été , sinon innocente, du moins trompée." Ainsi s'exprime la mère d'une jeune fille apparemment sans histoire.
Deux nouvelles sur les huit qui composent le recueil Dead girls utilisent ce pronom "tu" , procédé qui a le don d'habitude ,de m'horripiler . Sans doute un écho du "tututut" cher à Jacques Salomé . Mais bizarrement ici l'usage qu'en fait Nancy Lee ne m'a pas dérangée, au contraire. J'y ai vu une manière à la fois de tenir à distance le lecteur tout en l'impliquant. Difficile en effet de définir le style de ces textes poignants montrant la détresse d'êtres qui souvent ne croient pas avoir droit à une certaine forme sinon de bonheur du moins de réconfort. Ainsi les histoires drôles mentionnées dans chacun des textes ne seront-elles jamais racontées, leur caractère loufoque restant de pure forme,de simples formules vidées de sens que l'on connaît déjà et qui agissent comme des mots de passe. Les informations les plus dérangeantes ne sont jamais livrées de manière explicite, au lecteur de décrypter ce qui est livré à demi-mots et sans pathos. De la grisaille sublimée par un style vraiment original! Une expérience à tenter.
Nancy Lee. dead girls. 10/ 18 .293 pages.
06:00 Publié dans Nouvelles étrangères | Lien permanent | Commentaires (9) | Envoyer cette note | Tags : nancy lee, dead girls, faut avoir le moral mais ça vaut la peine
22.12.2008
"Ce sont les gens qui ne savent pas être heureux qui voyagent."
"Les Américains peuvent faire le tour du monde et rester des Américains, mener exactement la même vie qu'en Amérique sans que personne ne se demande qui ils sont , ni pourquoi ils agissent de telle ou telle manière." Certains d'entre eux, dont ces Lucky Girls dont nous entretient Nell Freudenberger dans ces nouvelles vont cependant se trouver profondément changés par leurs séjour dans différents pays d'Asie.
Chanceuses, ces héroïnes des quatre premières nouvelles le sont d'une certaine manière , car issues de milieux plutôt aisés, elles peuvent choisir de séjourner à l'étranger, sans pour autant remettre en question leur identité, ce séjour étant de durée déterminée.
Pourtant, confrontée à la mère de son amant marié, l'héroïne du premier texte s'entendra dire "Vous n'étiez pas chez vous ici.(...) Personne ne savait qui vous étiez."Elle qui ne souvient même plus du prénom de sa future belle-soeur , ne rentrera pas aux Etats-unis pour le mariage de son frère ,ne pourra désormais plus ignorer l'importance de la famille en Inde...En effet, la famille américaine , en comparaison, semble bien déliquescente puisque dans la seconde nouvelle, des parents cachent à leurs enfants au bord de l'âge adulte; qu'ils sont séparés et ne savent comment leur annoncer leur divorce. Même souci du secret dans "Le professeur particulier" où une jeune fille apprendra enfin les véritables raisons du séjour en Inde de son père. Vivre à l'étranger c'est aussi l'occasion de faire ses premières armes amoureuse ou de rééclairer d'un jour nouveau le passé. Ainsi dans mon texte préféré, "Devant la porte orientale", une quadragénaire revient sur son enfance , à la fois douloureuse et enchantée, pleine d'odeurs et de couleurs, grâce à la magie d'une mère hors-norme dans laquelle finalement elle ne peut que se retrouver...
La dernière nouvelle, quant à elle, analyse par une subtile mise en abîme le processus de la création littéraire et nous montre une fois de plus que, mine de rien, les femmes sont les plus à même de se confronter à la réalité...
Riches et pleines d'émotions, les nouvelles de Nell Freudenberger réussissent le petit miracle de nous transporter dans des univers chatoyants et subtilement désenchantés.
Un grand merci à Cuné pour l'envoi !
06:00 Publié dans Nouvelles étrangères | Lien permanent | Commentaires (5) | Envoyer cette note | Tags : lucky girls, nell freudenberger, voyages, littérature
25.11.2008
"Tous avaient triomphé à leur façon. Simplement en vivant, en parvenant à leur âge."
Les héroïnes de Mary Gordon craignent souvent de se faire rattraper par un passé qu'elles considèrent comme peu glorieux, vaguement humiliant. Par conséquent , elles ne mentionnent même pas la présence , pourtant évidente,de celles qui incarnent "Celle que nous craignons de devenir quand nous aurons perdu notre prospérité.
Celle que nous sommes réellement."
Ce sentiment d'imposture les taraude , tout comme les erreurs d'interprétation qu'elles commettent ou qu'on commet à leur encontre, même si cela leur serait favorable.
Elles cherchent à se "créer un monde exempt de perturbations" mais évidemment se prennent la réalité en pleine figure. Il ne leur reste donc plus qu'à se préserver un semblant de dignité pour continuer à avancer...
Les petites filles des nouvelles de Mary Gordon débusquent les intentions cachées derrière la bonté apparente des adultes et ne se veulent redevables de rien. Elles observent le monde avec acuité , et leur vision parcellaire n'en est pas moins dérangeante pour leur entourage.
Tout ceci pourrait être sinistre,il n'en est rien car la plume de Mary Gordon est alerte , pleine d'humour et d'empathie pour ses personnages.
Kathleen, Nettie, et tous les autres, sans oublier Le mari de la Traductrice, apprécient la douceur d'une pluie , s'entendent comme larrons en foire et savent faire souffrir sans remords ou presque.
Fil rouge entre tous ces récits, une narratrice écrivaine , situation qui ne la préserve pas du sentiment d'imposture , qui donne à voir en action le travail de création littéraire.
Vingt et une nouvelles aux tonalités très différentes mais qui réchauffent le coeur. Une écrivaine à découvrir sans tarder, foi de livre corné !
Mary Gordon. Le mari de la traductrice. Quai Voltaire.408 pages
05:50 Publié dans Nouvelles étrangères | Lien permanent | Commentaires (10) | Envoyer cette note | Tags : mary gordon, le mari de la traductrice, femmes, sentiment d'imposture, nouvelles
08.11.2008
Une bonne soupe pour se réchauffer ...
Sorti en poche ...Billet ici !
06:01 Publié dans Nouvelles étrangères | Lien permanent | Commentaires (3) | Envoyer cette note | Tags : kafka, chandler, austen, woolf, la soupe de kafka, crick
23.10.2008
"L'âme de Grace Paley dans le corps de Jennifer Lopez."
Oui, il est question de cancer, de mal d'enfant, de trahison, de transsexualité mais nous ne sommes pas , loin s'en faut dans une quelconque émission de télévision trash ! Amy Bloom dans son recueil de nouvelles Mauvais genre (qui vient enfin de paraître en édition de poche) traite de tous ces thèmes avec une délicatesse extrême et chacun de ses textes est une sorte de petit miracle en équilibre entre émotion et humour.
Placés dans des situations extrêmes, ses personnages auraient toutes les excuses pour geindre en choeur et s'apitoyer sur leur sort mais, sans posture bravache, ils relèvent la tête et avancent .
Amy Bloom prend un véritable plaisir à bousculer les tabous et à aborder des thèmes difficiles mais ce n'est jamais dans un objectif voyeuriste ou sensationnaliste. On sent qu'elle éprouve une réelle empathie à l'égard de ses personnages (serait-ce là un effet de sa double profession: psychanalyste et écrivain? ) et le thème de la résilience est abordé avec humour et sans pathos.
Pas de morbidité mais une réelle tendresse qui se donne à lire.
J'ajouterai , pour vaincre vos dernières réticences, que ce livre figure depuis 2003 en bonne place sur mon étagère de chevet et que, contrairement à beaucoup d'autres, il n'en a jamais bougé.
Pour le plaisir un extrait : " J'ai des parents morts -l'idéal à ce stade de la vie- deux soeurs que j'aime de loin , un jardin aussi proche que possible du paradis que je le souhaite et un groupe de lecture auquel j'appartiens depuis quatorze ans , qui sert aussi de hot-line en direct pour toute question relative à la mastectomie et à la ménopause, comme d'association de soutien aux parents et amis des gays et lesbiens.(...)j'ai été agréablement surprise par la maturité , qui m'offre la possibilité de faire du yoga et du jardinage pour stimuler mon âme et mon organisme, et de la comptabilité pour payer mes factures."
(180 pages)
06:00 Publié dans Nouvelles étrangères | Lien permanent | Commentaires (8) | Envoyer cette note | Tags : amy bloom, mauvais genre, cancer, mal d'enfant, trahison, transsexualité
18.09.2008
« si se sentir bien signifie chanter de cette façon, je préfère peut être rester comme je suis. »
Si tu manges un citron sans faire de grimaces , le narrateur d’une des nouvelles de Sergi Pàmies l’a entendu à la radio, tous tes désirs seront accomplis. Mais de peur de grimacer et que plus un de ses désirs ne s’accomplisse, il s’abstiendra de tenter l’expérience.
Ouvrir un recueil de Sergi Pàmies c’est entrer dès la première phrase de chaque texte dans un monde que nous connaissons mais où tout est faussé, cintré, dès l’entrée. Je vous en livre un florilège : « Il a fallu que je meure pour savoir si on m’aimait. », « Assis sur un banc des Ramblas, je compte les femmes avec lesquelles j’aimerais coucher. », Ensuite tout se déglingue et l’écriture imagée De Pàmies nous emporte dans un univers qui s’interroge aussi sur la fiction, « J’écris l’histoire d’un personnage de fiction qui , à l’heure prévue, atterrit dans un aéroport. », un univers souvent grinçant où les héros ont disparu, jettent des bouteilles sans espoir à la mer : « J’envoie des enveloppes vides à des gens que je ne connais pas. », s’efforcent de gommer leurs sentiments : « Je me réveille avec une très forte envie de pleurer, mais comme aujourd’hui j’ai beaucoup de travail, je décide que je pleurerai plus tard. ». Mais ces non-héros ne sont-ils pas nos frères ?
Une vingtaine de textes à la longueur maîtrisée ,où des personnages empesés dans leur vie s’agitent en essayant de conserver leur dignité. Un auteur à découvrir sans plus attendre.
Un grand merci à Cuné pour cet envoi réjouissant !
Ps: il me tarde de m'identifier totalement à la couverture...
06:00 Publié dans Nouvelles étrangères | Lien permanent | Commentaires (10) | Envoyer cette note | Tags : nouvelles, banalité de l'existence, si tu manges un citron sans faire de grimaces, sergie pàmies
31.05.2008
Perplexité
Maître Cathulu, par la couv'alléchée
Ainsi que par la mention
"Humour tout britannique teinté de cruauté"
Dans son cabas avait glissé
De sacrés petits prodiges.
Hélas ! ces contes ,même pas de fées
n'avaient aucune originalité.
Pierre Gripari et Yak Rivais
avaient déjà ouvert la voie.
Et même si le texte était de qualité
et faisait preuve de fluidité,
les illustrations
Ma foi fort bien léchées,
Cathulu resta pleine de perplexité:
Linda Quilt par ces fables
que voulait-elle montrer?
Moralité : le marketing a bien oeuvré
Pour quinze euros tu fus flouée.
06:03 Publié dans Nouvelles étrangères | Lien permanent | Commentaires (16) | Envoyer cette note
05.02.2008
Xingu, vous avez dit Xingu ? Comme c'est Xingu !
Xingu , ce nom exotique qui donne son titre à la nouvelle d
'Edith Wharton, claque et rebondit debouche en bouche parmi les
membres du très select "Lunch Club d'Hillbridge".
Seule
échappatoire à la morgeue de la célèbre romancière Osric
Dane, ce nom, qui la déroute, lancé à la volée par la
moins intellectuelle du groupe, leur permet dans un premier temps de
sauver la face, en maintanant un flou artistique sur l'identité
de ce fameux Ingu.
La consultation du livre-sauveur, le
dictionnaire, plongera ensuite ces femmes qui se piquent
de culture, plus dans un esprit de pose et de snobisme qu'autre
chose, dans un désarroi decourte durée...
Edith Wharton, avec un art
d e la formule et de l'image consommé"Mrs Van Vluyck rajusta ses
lunettes comme le bourreau sa cagoule", épingle avec beaucoup
d'humour les travers de cette coterie impitoyable et
pathétique.
Un concentré dhumour acide réjouissant ( pour un euro cinquante !).
Pas eu le temps de chercher vos billets les filles, donnez-les moi, je les mettrai en lien, merci !
L'avis de Papillon
06:03 Publié dans Nouvelles étrangères | Lien permanent | Commentaires (13) | Envoyer cette note

