19/05/2010
Maîtresse
"...je devais prétendre qu'il restait en moi quelque chose de vivant."
En 1882 dans le Sud des Etats-Unis, la vie n'est pas aussi flamboyante et douce qu'on pourrait le croire. La révolte commence à gronder et les Blancs ont fort à faire pour conserver les Noirs sous le joug de l'esclavage.
Mais qui vit vraiment , Manon, jeune femme désabusée qui se refuse à son mari tyrannique ou Sarah, l'esclave qui dissimule soigneusement ses pensées et passe ses nuits avec l'époux de Manon ?
Ni avec toi ni sans toi pourrait être le leitmotiv de Manon qui n'arrive pas à se défaire de cette esclave qui l'humilie en sourdine. Une valse-hésitation fascinante où les rapports de force changent sans cesse, où la manipulation se fait feutrée, se donne ainsi à voir.
Bien que les romans historiques ne soient pas vraiment ma tasse de thé, ,ayant beaucoup aimé le précédent roman de Valerie Martin, j'ai enchaîné avec celui-ci et bien m'en a pris. En effet, même si l'auteure s'est appuyée sur une documentation solide , elle a su s'en affranchir pour mieux insister sur les rapports troubles qui se nouent entre les deux femmes. Un roman acide est troublant. A découvrir.
Maîtresse, Valerie Martin, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Françoise du Sorbier, Albin Michel 2004, livre de poche 2006.
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (11) | Tags : valerie martin, esclavage
12/05/2010
Indesirable
"Sauve qui peut, voilà la fille aux frelons !"
Sur fond de préparation de l'opinion publique américaine à la guerre en Irak, un couple d'intellectuels de la banlieue aisée de New-York, Brendan et Chloe, voit son monde douillet menacé. D'abord par la présence sur leurs terres d'un braconnier. Puis par l'irruption dans leur vie bien lisse de la nouvelle petite amie de leur fils, une jeune réfugiée Croate, au caractère bien trempé, Salomé : "Une sensation déconcertante, comme lorsqu'on voit une araignée sortir fièvreusement de quelque trou noir dans la cave." Le ton est donné.
Avec cette jeune femme, c'est tout un monde étranger et sauvage, marque par la violence de l'Histoire qui va bouleverser leur existence de fond en comble.
Ce n'est d 'ailleurs pas un hasard si Chloe illustre Les Hauts de Hurlevent , et travaille en particulier sur l'identité de Heathcliff...Par ailleurs, Brendan qui est historien mais travaille sur un sujet bien plus confortable et distancié, les croisades, va se trouver confronté de plein fouet à un conflit bien plus contemporain, ce qui nous vaudra des pages très dures consacrées à l'ex-Yougoslavie.
Valerie Martin maîtrise totalement son écriture et choisit de ne jamais nous faire connaître les pensées de Salomé, personnage qui sera uniquement vu par le truchement des autres, de manière plus ou moins indulgente .
En refermant ce roman, le lecteur s'interroge encore sur la figure de Salomé: victime ou fieffée intrigante ?
Indésirable, Valerie Martin, traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Françoise du Sorbier, Livre de poche 2010, Albin Michel, 2008.
Lu aussi par Cuné
et Clarabell.
06:00 Publié dans romans étrangers | Lien permanent | Commentaires (8) | Tags : valerie martin, ah les pièces rapportées!