Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

« La diagonale du traître | Page d'accueil | Pensées »

18/03/2010

Les raisons du doute

"Les histoires, à bien y réfléchir, sont tout ce que nous posssédons."

Les hasards de la vie,-mais y a-t-il un hasard ?-font que l'avocat Guido Guerrieri est amené à à devoir défendre en appel celui qu'il identifie comme un ancien agitateur fasciste qui lui avait cherché des noises durant l'adolescence. Autre problème ,ce Fabio Ray-Ban pour l'instant inculpé de trafic de drogue mais se proclamant innocent, est doté d'une très jolie femme et d'une non moins charmante petite fille.  Pour un avocat qui vient d'être largué et qui rêve de devenir père, ces faits risquent d'interférer dans sa manière de travailler. Pour couronner le tout Guerrieri va devoir affronter un confrère peu regardant sur la légalité...41Papr0FqbL._SL500_AA300_.jpg
N'aimant qu'à faible dose et les romans italiens et les romans judiciaires, Les raisons du doute n'avait que peu de chance de me plaire. Et pourtant j'ai pris beaucoup de plaisir à la lecture de ce texte car le personnage de l'avocat malheureux en amour, qui ne joue pas ni les matamores ni les gros bras, mais fréquente une librairie tenue par un libraire insomniaque et utilise les références à l'art de l'écriture dans sa plaidoirie, a véritablement su me charmer. Quelques pointes d'humour et une ville haute en couleurs relèvent encore le tableau et font de ce roman un livre très agréable , sans l'aspect "pinailleur" que l'on trouve parfois dans les romans judiciaires américains .

Les raisons du doute, Gianrico Carofiglio,  traduit de l'italien par Nathalie Bauer,Seuil Policiers, 2010, 262 pages qui se tournent (presque) toutes seules.

Critiqué (un peu par hasard car je croyais qu'il s'agissait d'un poche qui ne ferait pas monter ma PAL !:)) dans le cadre de l'opération Masse Critique de Babelio.

 

Merci à Guillaume et aux Editions du Seuil.ico_critique.jpg

 

 

 

Commentaires

Les histoires judiciaires ne me captivent pas non plus, je passe.

Écrit par : Aifelle | 18/03/2010

Il m'intrigue...
(Pourquoi tu n'aimes pas les romans italiens? Je suis curieuse... ;))

Écrit par : Mirontaine | 18/03/2010

Il est dans ma PAL, mais pas en priorité... son tour viendra... Déjà la lecture a l'air pas mal!

Écrit par : keisha | 18/03/2010

Avant celui-là, Giancarlo Carofiglio en a publié deux autres en France, avec le même personnage principal. Je dis ça pour les amateurs de polar qui seraient passés à côté ou bien pour toi, Cathu, au cas où, comme moi, tu te serais attachée à ce Guido et aurais envie de le retrouver! :-)

Écrit par : gwenaelle | 18/03/2010

Je n'ai pas participé à l'opération car, comme toi, je ne suis pas une fan des polars judiciaires et des romans italiens ! Et puis, je suis un peu surbookée aussi ;) mdr !

Écrit par : Joelle | 18/03/2010

Il m'a l'air tres tentant, ce polar...merci pour ce billet.

Écrit par : L'Ogresse | 18/03/2010

Merci à Gwenaelle de m'avoir rafraîchi la mémoire : j'avais lu le premier traduit de cet auteur, et effectivement ce Guido est attachant :)
http://www.cuneipage.com/archive/2008/03/18/in-the-clearing-stands-a-boxer.html
Alors du coup je change d'avis, je veux bien que tu me le prêtes, si tu l'as toujours... :)

Écrit par : Cuné | 18/03/2010

Aifelle, j'avais été "vaccinée" par des romans américains mais là c'est plus le personnage que l'aspect judiciaire qui est privilégié.
Mirontaine, je n'ai rien contre les romans italiens mais depuis très longtemps (bien avant que ce ne soit la mode) je suis plus attirée par les romans nordiques.
Gwenaelle, je vais regarder à al médiathèque, merci !
Pas de problème Cuné !

Écrit par : cathulu | 18/03/2010

je l'ai reçu aussi, j'espère l'apprécier:)

Écrit par : esmeraldae | 18/03/2010

Moi ce qui m'intrigue c'est cette histoire de livres de poche ne faisant pas monter la PAL.... Comment ça?!
Et je commence ce livre ce soir (ou demain)...

Écrit par : kali | 18/03/2010

Meuh non, Kali, c'est scientifiquement prouvé: un livre de poche est moins volumineux et ne fait donc (presque) pas monter la PAL!:)

Écrit par : cathulu | 19/03/2010

Comme c'est curieux! Je viens de le finir et de publier mon billet mais toi qui déclares ne pas apprécier les romans italiens, contrairement à moi, tu l'as plutôt aimé et moi pas tellement! Un soupçon d'ennui a perpétuellement plané sur ma lecture, sauf vers la fin!
Autre curiosité: le référence au chapitre sur le libraire! Je ne t'ai pourtant pas lue avant, m'étant très peu baladée sur la blog hier!Je crois que c'est Claude le Nocher aussi qui fait allusion au même passage! Décidément il nous aura marqués!

Écrit par : Mango | 19/03/2010

Mais je n'ai presque pas de PAL alors :D Quelle chouette nouvelle!!

Écrit par : kali | 19/03/2010

Kali, tu es donc doublement chanceuse!:)

Écrit par : cathulu | 19/03/2010

Pas tentée plus que cela moi non plus, mais j'aime beaucoup la couv'. Bon week-end Cath !;o)

Écrit par : antigone | 19/03/2010

Reçu moi aussi dans le même cadre, je me lance très prochainement dans cette lecture. ;)

Écrit par : Leiloona | 20/03/2010

Les commentaires sont fermés.