Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

29/01/2010

Park life

"...il m'a semblé que nous étions intimes , comme si elle avait le double de la clé de ma chambre."

Un jeune employé, seul ou accompagné de son collègue senior, a pour habitude de se ressourcer dans un parc niché au milieu des buildings de Tôkyô. Nous allons l'accompagner au fil de ses rencontres et comme lui frôler les vies des différents personnages plus ou moins pittoresques qu'il y croise.51JUR31vk1L._SL500_AA240_.jpg
Ce très court roman (115 pages) est surprenant à plus d'un titre. D'abord parce que l'intrigue est très ténue mais suscite néanmoins notre intérêt de bout en bout. Il est ici question d'un héros -dont l'anonymat ne sera jamais levé- qui éprouve des difficultés à établir des relations amoureuses dans la réalité mais semble davantage doué pour la vie virtuelle, de couples qui, apparemment ne peuvent vivre ensemble, même s'ils s'aiment , mais tout cela est évoqué en pointillés et non de manière pesante.
Que l'action se déroule au Japon est également intéressant car cela nous permet de percevoir les différences culturelles. Ainsi notre salary man feint -il d'entretenir une conversation intime au téléphone portable à voix haute pour gêner et ainsi déloger le couple qui occupe "son " banc"...
Enfin, même si la traduction est parfois ampoulée (Gérard Siary qui signe aussi la postface semble particulièrement friand de verbe "muser"), elle ne parvient pas à dénaturer la délicatesse du style. Bref, un très joli moment de lecture.

Park life, Yoshida Shuichi, traduit du japonais par Gérard Siary et Mieko Nakajima-Siary, Picquier poche, 2010. 115 pages, une petite bulle de délicatesse.

04/09/2008

"Qu'ont-ils fait de toi, ma petite pierre ? "

"Pour vous" est l'agence qu'a créée Delphine, agence  discrète destinée à  satisfaire les demandes les plus  bizarroïdes en matière de relations humaines. Scandé par les rapports circonstanciés et les tarifs de ses prestations, la narratrice, créatrice et directrice de ces prestations de services  ,  égrène les récits de ses interventions, nous raconte ses débuts quasi involontaires  ainsi que son évolution- bien involontaire- au contact d'un client tout à fait particulier qui lui ouvrira, peut être, enfin, le chemin  de la compassion.411K5m8YUeL._SL500_AA240_.jpg

D'emblée, le premier chapitre  nous plonge  dans un atmosphère opressante  quand nous découvrons  jusqu' où Delphine est allée  et ce sans le moindre état d'âme.  Pas question ici d'empathie ou d 'altruisme.  Tout est question  de tarifs. Les demandes des clients :  "Il n'est rien dont nous ne fassions commerce, la vie, l'amour,  la mort."- sont dérangeantes à plus d'un titre. Comment peut-on  se sentir si seuls et  demander à  une étrangère de mimer des sentiments ? Comment  peut-on accepter de telles demandes ? Je  ne vous les  détaillerai pas , vous laissant le  soin de  les découvrir avec  peut être  le même sentiment  d'angoisse que  celui  que 'jai  éprouvé. Certes, Delphine va évoluer mais on peut se demander si elle n'a pas vraiment loupé le coche  en chossissant de se calfeutrer  dans une telle carapace, bien à l'abri des sentiments, cette absence étant "l'âme et la colonne  vertébrale de Pour vous." Un jour Delphine va ouvrir ce qu'elle appelle elle-même, la boîte de Pandore,boîte qui rappelons-le contenait les malheurs et les maladies. Seule était restée l'espérance...
Un roman dérangeant où l'on retrouve l'écriture souple et délicate de Dominique Mainard. Un roman qui nous invite à une réflexion sur  notre  société et sur les rapports humains, nous offrant au passage une galerie de personnages plus vrais que nature.