11/08/2009
Le saut. Anna Enquist #5
Même si la couverture indique" Nouvelles", ce sont bien six monologues , destinés à être joués, qui sont regroupés sous le titre Le saut.
Autant vous le dire d'emblée, je n'ai pas accroché totalement à ces six textes,probablement parce les indications de mise en scène rappellent constamment la nature véritable de ces textes et que le théâtre lu n'aura jamais la même force que le théâtre joué. Nonobstant, nous retrouvons ici les thèmes chers à Anna Enquist: la supériorité de la musique sur les mots : "Quand on ne peut pas parler, il faut écouter de la musique. la musique parle sans les mots. Un morceau d emusique peut exprimer des sentiments qui sont trop vagues ou trop douloureux pour être pris au piège des mots. Ou trop terribles.", la seconde guerre mondiale, situation extrême et ses conséquences sur le comportement des gens ordinaires, la lente descente dans la folie...
Par contre, nouveauté, Anna Enquist fait preuve dans la premier texte d'un humour vachard et totalement irrévérencieux vis à vis de Malher. Reprenant la figure emblématique de la femme artiste étouffée dans l'oeuf par le pouvoir masculin, à savoir Alma Malher qui devra mettre sous le boisseau son talent de compositrice pour obéir à son génie de mari, Enquist, s'appuyant sur des faits historiques (la lettre de vingt pages dans laquelle le compositeur la somme de ne se consacrer qu'à lui, si elle décide de l'épouser !) éclaire d'un jour nouveau la situation, la montrant nettement moins caricaturale et plus complexe. Quant aux descriptions physiques de Malher, elles sont tout à fait réjouissantes ! Un recueil à emprunter rien que pour ce texte !
Quant à la quatrième de couverture, une nouvelle fois, elle vous permet en quelques minutes de connaître le déroulement quasi complet des six textes (soupir !).
Le saut, Anna Enquist, Pays-bas, 2003, Actes Sud, 2006.Traduction de Annie Kroon.
06:02 Publié dans Littérature néerlandaise | Lien permanent | Commentaires (9) | Tags : six monologues, musique, 2nde guerre mondiale, pays-bas, anna enquist
31/07/2009
Le secret. Anna Enquist #2
Dora Dirique, dès l'enfance, n'a toujours vécu que pour la musique. Après avoir dû interrompre brusquement une carrière de pianiste, elle se réfugie dans une ville d 'eaux des Pyrénées française. Là, elle qui ne s'est plus confrontée à la musique depuis des années, vient de se faire livrer un piano, l'occasion pour elle d'affronter aux souvenirs du passé. A savoir une enfance aux Pays-bas durant la seconde Guerre mondiale entre une mère férue de chant, un père sombre qui veut à tout prix protéger le frère handicapé de Dora. Seule échappatoire à cette atmosphère pesante, les cours de son professeur de piano. Tandis que Dora remonte le temps, un homme qu'elle n'a pas su aimer traverse l'Europe pour la rejoindre...
De facture plutôt classique ce roman d'Anna Enquist alternant passé et présent,jusqu'à la révélation du Secret n'a pas su totalement me séduire , sans doute parce que je suis trop hermétique au monde de la musique .La description des sensations et des sentiments de l'héroïne est cependant tout à fait réussie et l'on suit sans aucun ennui ce roman langoureux.
Le secret, Anna Enquist, paru aux Pays-bas en 1997, chez Actes Sud en 2001.Babel 2003. Traduit du néerlandais par Micheline Goche.
L'avis de Clarabel
06:00 Publié dans Littérature néerlandaise | Lien permanent | Commentaires (12) | Tags : anna enquist, musique, 2nde guerre mondiale, vanité du langage