20/03/2018
Maudits mots
"Comment s'y prend-on pour faire mouche ? Il s'agit, toujours et partout, de mettre l'accent sur une différence, fut-elle fantasmatique, et d'en faire un stigmate."
Dans son introduction, la linguiste et sémiologue Marie Treps, souligne le fait que maintenant en France les propos xénophobes sont punis par la loi mais que , néanmoins, des précautions langagières , des stratégies d'évitement (insinuations, périphrases, euphémismes...) permettent à ceux tenant des propos racistes d'échapper aux sanctions.
Elle a donc décidé de faire un état des lieux, inscrivant notre rapport à l'Autre dans la continuité historique, rappelant ainsi que des raisons politiques ou économiques (traites négrières, colonisations ...) sont à l'origine de ces appellations. Ses propos sont étayés par une brassée d’exemples tirés de textes aussi bien anciens que contemporains.
Par chapitres plus ou moins gros, suivant l’importance du corpus, de "Allemands " à "Polonais et Russes", elle scrute ainsi ces Maudits mots, avant que d'envisager dans son tout dernier chapitre "Retours de bâton" , la juste conséquence, à savoir les insultes dont nous bénéficions à notre tour, de "gaulois"à "fesse de craie" !
On sort de cet ouvrage très riche un peu nauséeux devant tant d'irrespect et de manque d'humanité. Un indispensable !
Merci aux Éditions Tohubohu et à Babelio.
06:00 Publié dans Essai, l'amour des mots, l'étagère des indispensables | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : marie treps
14/10/2009
Les mots migrateurs, les tribulations du français en Europe
Les mots migrateurs se propose d'étudier méthodiquement les traces qu'ont laissées les mots français dans vingt-huit pays d'Europe, rangés par familles de langue.
Après une introduction historique très claire expliquant le succès de notre langue en Europe, Marie Treps recense méthodiquement les mots français, qui ,parfois méconnaissables , ont su s'installer durablement dans d'autres langues.
Cette promenade est riche, peut être un peu trop même si on veut la faire d'une seule traite mais chacun pourra faire son miel des mots principalement empruntés- ô surprise- au vocabulaire gourmand, amoureux ou culturel mais qui, comme le souligne l'auteure témoignent souvent d'un usage désuet de la langue française.
Le lecteur curieux apprendra aussi quelles sont les particularités des diverses langues européennes. Ainsi en slovaque peut on trouver une phrase sans aucune consonne mais dont l'occurence est rare puiqu'elle signifie: "Mets ton doigt au travers de la gorge".
A consulter régulièrement.Ou pas !:)
Marie Treps, Les mots migrateurs, les tribulations du français en Europe, éditions du Seuil.
06:00 Publié dans l'amour des mots | Lien permanent | Commentaires (8) | Tags : marie treps
11/09/2009
Lâche pas la patate !
Marie Treps,gourmande de mots, à son habitude , dans Lâche pas la patate ! nous régale de mots et d'expressions francophones venus du Québec (avec la délicieuse débarbouillette (carré de tissu éponge pour nettoyer le visage) )ou le très imagé ruine-babines (harmonica), de Suisse, où la lenteur semble une valeur sûre , de la Louisiane où l'on sait Laisser les bons moments rouler (profiter des bons moments) ou de Nouvelle-Calédonie . Mais c'est peut être dans toutes les anciennes colonies françaises d'Afrique que la langue se plie avec le plus de bonheur aux néologismes d'une évidence radicale :ainsi cadeauter au Sénégal ou frousser au Congo-Kinshasa. Sans oublier mon chouchou en direct de Côte d'ivoire: C'est gâté complet, ça ne marche plus du tout, c'est fichu!
J'y ai découvert en outre que Filet américain, être à la ducasse, fréquenter, amitieux,amusette ô surprise, ne sont pas comme je le croyais des régionalismes du Nord mais qu'ils nous viennent tout droit de la Belgique toute proche ! Comme quoi les mots se jouent des frontières et s'acclimatent en un rien de temps !
Une promenade à travers les pays mais aussi l'Histoire avec la binette du colon désignant une chaise longue en Nouvelle -Calédonie,la binette étant un instrument aratoire, tandis que la chaise longue est indispensable à la sieste, "Pendant que les uns travaillent, les autres se reposent..."
Pour tous les amoureux des mots, quel que soit leur âge !
Lâche pas la patate !, Marie Treps, éditions du Sorbier, 2009, 15 euros.Illustrations de Gwen Keraval
Le billet d'Esmeraldae qui m'avait donné envie !
06:05 Publié dans l'amour des mots | Lien permanent | Commentaires (14) | Tags : marie treps, mots et expressions francophones